Халцедоновый Двор. Чтоб никогда не наступала полночь, Бреннан М.

Мари Бреннан «Халцедоновый Двор. Чтоб никогда не наступала полночь». — М.: АСТ, 2019 г. Серия: Естественная история драконов. (Первый роман цикла «Халцедоновый Двор»)

Две королевы, или Дивная Англия

16 век. Англия, время правления Елизаветы I.

Майкл Девен, сын члена Почтенной компании торговцев канцелярскими принадлежностями, прибывает ко двору в надежде попасть в Почетный отряд благородных пенсионеров – личную охрану монарха. Что позволит юноше воплотить свои амбициозные планы. Заодно у него еще одна цель – заручится расположением сэра Фрэнсиса Уолсингема, главы разведслужбы королевы.

Но кроме верхнего Лондона, существует и Нижний. Халцедоновый чертог – место обитания эльфов, фей и прочих английских фэйри. И, конечно, их королевы – Инвидианы.

Леди Луна, впавшая в немилость у владычицы дивных, получает еще один шанс вернуть королевское расположение. Луне поручают переселиться ко двору Елизаветы и заполучить власть над тем самым сэром Фрэнсисом. Этой фигуре отведена важная роль в интригах королевы фэйри.

Леди принимается за дело, решив действовать через молодого, подающего надежды джентльмена — Майкла Девена.

 

Романов, где фигурируют фэйри, создано немало. Вспомним хотя бы батчеровского «Дрездена» (http://perekat.kiev.ua/гроза-из-преисподней-батчер-д/ ), «Джонатана Стренджа» (http://perekat.kiev.ua/джонатан-стрендж-и-мистер-норрелл/ ) Кларк, «Дочь железного дракона» (http://perekat.kiev.ua/дочь-железного-дракона-суэнвик-фенте/ ) Суэнвика или «Преследуемого» (http://perekat.kiev.ua/преследуемый-хирн-hounded-hearne/ ) Хирна.

Однако у Мари Бреннан получилось не затеряться на фоне этого многообразия.

В первую очередь потому, что действие происходит в 16-м, «золотом веке Англии».

При дворе той самой великой Елизаветы. Книга переполнена приметами и особенностями времени. Богатые покои королевских резиденций (вне конкуренции Райские с их сокровищами). Аудиенции, решающие судьбы сотен придворных. Щегольские наряды и тайные свидания (Елизавета любила модное платье, и терпеть не могла интрижек, а тем более браков среди придворных). Долги, в которые с головой приходится влазить тем, кто жаждет достичь хоть какого-то положения («придворная карьера обходится недешево»). Возвышения низких и падения высочайших. Попойки, карты, игры в теннис, жесткое похмелье, прочие прелести светской жизни. Протекции и кумовство. Интриги, которыми буквально пропитан воздух покоев властительницы Англии (следить приходится за каждым своим действием и фразой). Межфракционные игрища, противостояния в Тайном Совете Ее величества, королевская немилость и заключения в Тауэр, витиеватые словеса, изысканная лесть. Дворец, где проводят месяц-другой, после чего меняют место дислокации властительницы с придворными, «ведь в стенах дворцов воцарялись грязь да зловоние» (как не вспомнить «великолепный» Лувр с его практичными портьерами). Забавные нюансы местной жизни, как-то дамы-камеристки, ночующие прямо на полу в покоях своих покровительниц. Религиозные дрязги, конфликт меж католицизмом и протестантством, войны с Испанией, «терки» с Францией, «тонкий европейский политик». Работа главного секретаря, а заодно начальника разведслужбы Елизаветы. Аналитические разборы происходящего в Европе.

Но силен Onyx Court не только историческими экскурсами. Ведь кроме двора Тюдоров есть в Лондоне (точнее под ним) и другой двор – королевы фэйри.

Место, где дивным не страшны сила холодного железа и людской веры – убежище посреди мира смертных. Двор, затмевающий своего людского конкурента.

Разнообразные волшебные существа. Брауни, домовые, великаны, пикси, фавны, альвы, мурианы, буганы, драка, нимфы, русалки, красные колпаки, гоблины, большелапы, криксы. Кого тут только нет! Послы от французских, уэльских и прочих заграничных фэйри (в это мире дивные водятся везде, вплоть до далеких языческих стран). Невообразимые платья, завораживающие сокровища и зачаровывающие чудеса. Восхитительный Ночной сад. Могучие чары и убийственные проклятия. Куртуазность и жестокость. А уж интригам, плетущимся тут, их верхние собратья и в подметки не годятся. Придворной политике фэйри уделяется немало времени.

Не забываем о сложных отношениях с морским народом. Тяжелых переговорах с ирландскими фэйри. Конфликтах английских дивных с Дворами Севера. И, безусловно, противостоянии с могущественной Дикой Охотой. Моментах, активно влияющих на сюжет.

Особенностей жизни волшебного народа автор отсыплет нам с лихвой. Хлеб, принесенный в дар дивным: пища, позволяющая фэйри чувствовать себя нормально в мире смертных (недолго).  О воздействии стряпни фэйри на людей Бреннан также не позабыла. Подаренная одежда людей, заставляющая домовых уходить из дому (Добби свободен?). Сложные отношения меж разными народами фэйри. Любовные шашни с людьми. Смертные игрушки королевы, живущие при дворе Инвидианы.

Оба двора крепко накрепко связаны и плотно влияют друг на друга. Действия фэйри влекут падения и возвышения придворных сановников Елизаветы. Индивиана с присными преследуют свои цели, играя в шахматы людскими фигурами (вплоть до королев). Да и в бою смертных использовать доводилось (этим, правда, грешат не английские, а шотландские дивные). Человеки (точнее некоторые из них) в свою очередь пытаются вычислить источник стороннего вмешательства, неведомого игрока, объявившегося на европейской политической доске. И ведь вплотную приблизились к истине, Штирлицы елизаветинские! При том, что фэйри всеми силами избегают внимания смертных, сохраняя свою тайну. Людские верования – грозная сила.

Добавляют в блюдо остроты флэш-беки, переносящие читателя на десяток-другой лет, позволяющий присутствовать лично при важных событиях (вплоть до сокрушения Непобедимой армады).

И, конечно, отличная языковая стилизация «под старину», хороший слог, использование старомодных языковых форм (снова вспоминается «Джонатан Стрендж»).

Повествование практически поровну разделено между двумя главными героями (у каждого своя глава) — человеком и фэйри, позволяя прожить с протагонистами несколько насыщенных лет.

Майкл Девен из джентри (нетитулованное мелкопоместное дворянство). Сын книгопечатника/торговца, стремящийся к придворной жизни и возвышению. Вставший на этот нелегкий путь в самом начале романа – получив место в личной охране королевы. Относительно молод (27 лет), амбициозен, неглуп, неплохой аналитик. Ставший приближенным сэра Фрэнсиса Уолсингема, ищущий вместе с ним того самого неизвестного игрока. Влюбившийся в девицу, оказавшуюся не тем, кем представлялась.

А вот и эта девица – леди Луна из дивных. Фэйри, впавшая в немилость королевы Халцедонового Двора, исполняя ответственное дипломатическое поручение. Пытающаяся вернуть свои позиции в нижнем мире, «работая» при дворе Тюдоров. Испытавшая множество опаснейших перипетий. Ненароком прикоснувшаяся к тайне, позволяющей изменить расклад сил в мире дивного народа.

Где-то после экватора романа Девен узнает правду о Луне, и герои вместе вступают в противостояние с силами, которые на первый взгляд невозможно одолеть. Сражаясь не только за свои жизни, но и за судьбы двух миров.

Позднее к делу подключатся действительно могущественные сущности. А уж когда в конфликт активно вмешается Черная свора, вечер окончательно перестанет быть томным.

Протагонисты пройдут непростой и долгий путь развития, часть из которого вместе. Покажут читателю примеры истинной верности, силы духа. Олицетворяя собой веру в великую силу Любви и надежду на мирное сосуществование двух миров: смертных и фэйри. Вот и славно, недаром еще кот Леопольд сказал: «ребята давайте жить дружно».

Эрго. Красивый, атмосферный, отлично стилизованный рассказ о фэйри и людях, полный подробностей «золотого века Англии» и обычаев дивных.

P. S. Всего на сегодня в цикле четыре романа. Причем в них фигурируют не только разные герои, но и различные времена. В следующем томе «И в пепел обращён» (уже переведенном на русский) события происходят во время Великого лондонского пожара 1666 года.

Запись опубликована в рубрике КНИГИ-РЕЦЕНЗИИ с метками , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.