Горан Скробонья, Иван Нешич «Флорентийский дублет. Сфумато / Кьяроскуро» — М.: АСТ: Mainstream, 2025/2026. Серия: Nova Fiction. Зарубежная городская фэнтези
Серб против Шумера, или Поиск сквозь века
1889 год.
Милован Глишич – известный сербский писатель, не планировал покидать свой номер в отеле этой до ужаса морозной ночью.
Однако когда зовет государь – выбора нет.
Оказалось, король Сербии Милан Обренович отправляет Милована в Лондон. С поручением помочь детективам Скотленд-Ярда в поисках убийцы, чей почерк чрезвычайно похож на преступления печально знаменитого Джека Потрошителя.
С чего писателю такая честь? Все просто. Ведь 10 лет назад именно Милован помог сербской полиции отыскать злодея Саву Савановича, известного как Зарожский Кровопийца.
Но и это не все. На самом деле цель визита Глишича на Туманный Альбион не столь однозначна. Король поручает писателю договориться с тем, кто удерживает в плену дочь венценосца, пропавшую недавно из монастыря, где воспитывалась девочка. Монастыря, все остальные обитатели которого были зверски убиты.
И виновником этого злодеяния, очень похоже, был вовсе не человек.
Дилогия (а точнее роман, разбитый для публикации на две части) явно вдохновленная незабвенным Симмонсом, его «Террором», «Пятым сердцем» и «Друдом». А также «Эрой». В героях — реальные личности, авторы максимально пытаются передать атмосферу того времени, порой выходит, порой нет, по таланту сербы до Симмонса не дотягивают.
Но приятные стороны у «Дублета» имеются.
За антураж конца 19 века, в целом, зачет.
Вне конкуренции викторианская Англия. Лондон описан весьма ярко, выпукло и осязаемо.
Столица большого мира, переполненная людьми, «ароматами» конского навоза и выедающего глаза фабричного дыма. Ошарашивающая приезжих новомодным метро. Тут нас ждут гостевые дома и рестораны. Непременные фиш енд чипс, упакованные в старые газеты (!). Забавные и значимые истории, типа знаменитого мошенничества от весельчака Хука, или общественно важной провокации одного газетчика. Неаппетитные подробности недавних похождений Джека Потрошителя (сразу вспоминается «Из ада»), и возвращение этого гнусного типа на лондонские улицы. Курильни опиума. Местные ругательства, непонятные никому, кроме жителей города и некоторые уловки здешних проституток. Бравая пожарная служба. Элитное швейное ателье для знати и парикмахерские с «магами»- цирюльниками. Восхитительное и впечатляющее театральное представление. Продвинутые, но беспринципные изобретатели. Малолетние «искатели» того, что с «воза упало». Шокирующий Человек-слон. Аудиенция у королевы Виктории в пресловутом Букингемском дворце с погружением во внутренний мир венценосицы. Публичное разворачивание мумии (!). Агент 007. Фестиваль воздушных шаров.
За Лондониум спасибо.
Недурно выглядит путешествие на Восточном экспрессе, с подколками в адрес Кристи/Пуаро и грабителями поездов в ущельях Балкан.
А вот Белграду отчего-то досталось на порядок меньше внимания. Он останется в нашей памяти как жутко холодное место, где зимой носа на улицу не высунешь – отвалится. Кроме знатной морозяки, о столице Сербии мы мало что узнаем, промелькнут перед глазами разве что широко известный в узких кругах корабль, вокзал, таверна да отель. Ну, еще немного истории здешнего театра услышим. Обидно.
Без знаковых исторических личностей не обойдется. Кроме сербских товарищей, слабо известных за пределами родины, мы встретимся с Генри Ирвингом, Робертом Стивенсоном, Ричардом Бертоном, Оскаром Уайльдом и Брэмом Стокером. Нам даже покажут, как появилась у писателя идея будущего Дракулы. Среди знакомых и приятелей протагонистов упоминаются Марк Твен и Конан Дойл. Опять же, не столь полноводное и завораживающее погружение в эпоху, как у Симмонса, но недурно.
Пару слов об авторах. Скробонья известен в Сербии как автор комиксов, хоррора и фентези, переводчик и издатель. Нешич по образованию геолог. Обладатель сербских и черногорских фантпремий.
Мистика в первой книге проскальзывает лишь намеками, в основном в образе злодея с его налитыми кровью глазами. Упоминаниях вампиров в истории Сербии. Да загадкой тетради Леонардо. Во втором томе ситуация чуть получше, особенно после экватора. Сверхъестественные существа всплывают почаще.
Особенно выделяется последняя треть, радующая некислым напряжением, возросшим градусом экшена и суровыми разборками с недругами на земле и в небе. Отдельное спасибо за путешествие в вотчину Хроноса, особенно в Шумер, и неординарный взгляд на кровосисей. О! А вот и НФ подвезли!
Детективная линия имеется, но сводится она в основном к гениальным озарениям ГГ, которому местные копы смотрят в рот, затаив дыхание. Милован окончательно и бесповоротно открывает в себе потенциал великого сыщика. Причем везучего. Так себе подход.
Главным протагонистом дилогии выступает Милован Глишич. Писатель, переводчик, драматург национального театра, 10 лет назад, выполнивший работу «профайлера» для сербской полиции. Сумевший влезть в голову злодея, составить его психологический портрет, разобраться, а точнее смоделировать, что толкает того на преступления.
Тем давним событиям посвящены немало глав-флеш-беков, неторопливо разворачивающих картины десятилетней давности, имеющих, как постепенно выясняется, немалое влияние на настоящее.
Интеллигент, ни разу не воевавший, большую часть жизни не державший в руках оружия (несмотря на две войны, случившиеся за время его жизни). Однако, благодаря крови воинов в жилах, моментально сумевший разобраться с «огнестрельной смертью» и удачно ей воспользоваться.
Полиглот, знающий пять языков. Представитель многочисленного племени мужчин, несчастных в браке и переживших расставание с экс-любимой.
На подтанцовке у ГГ английский полис-воздухоплаватель да пара сербов. Во второй книге на сцене появляется ядреный, но продвинутый и вежливый японский самурай.
Ну и как не упомянуть изысканный обрез «производства братьев паркер», который становится одним из ключевых героев романа.
-Сербская кухня описана вкусно. Авторы явно не дураки поесть (Фрай одобряет) и выпить, причем в фаворе крепкие напитки.
—А вот брак авторы не любят, да и баб не особо. Холостяки живут у них нормально, а у женатых вечные траблы, аж пока не разведешься. Фразы: «Мы с тобой братья по мужской боли», «В брак вступает тот, кого преследуют бесы» говорят сами за себя.
—Все значимые сербские персонажи заняты литературой, все пишут и издаются. Экий писательский клондайк эта ваша Сербия 19 века.
Из нюансов.
Язык дилогии не идеален, темпоритм рваный, напряженные сцены с внешним действием, прорисовка внутреннего мира героя, антуражные описания, сменяются скучноватыми рефлексиями, вялыми размышлениями и не всегда интересными воспоминаниями. Усугубляет картину масса однообразных фамилий на «вич» в которых поначалу легко запутаться.
Эрго. Викторианско-сербская история, смешавшая недурную атмосферу 19 века, хоррор, элементы детектива и НФ, оригинальный взгляд на вампиров. Далеко не идеал, до лучших образцов не дотягивает, но читается не без удовольствия.

