Велик был год, и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй.
Я не вижу смысла пересказывать сюжет «Белой гвардии». Кто читал – читал, кто не читал – у того все впереди. Ни один фильм, ни одно 3-5-7D все равно не передаст талант Михаила Афанасьевича, язык его книг, объем, ощущение жизни, буквально выплескивающиеся на тебя со страниц, чувства сродства с героями, становящимися на время роднее самых близких, и остающихся с тобой на всю жизнь.
Но пройти мимо фактически первой экранизации любимого романа я не мог. Классическая версия 1976 года основана все же на пьесе «Дни Турбиных», местами изрядно отличающейся от «Гвардии». Тем более, что Пореченков с Хабенским уже не один год играют в МХАТовской постановке Булгакова. А над сценарием работали Марина и Сергей Дяченко («Пещеру» и «Ведьмин век» которых я отношу к золотому фонду мировой литературы). Массовку, по слухам, гримировали по несколько часов, а казаки бегали с винтовками 1898 года с трехгранными штык-ножами.
Тем более, что съемочная группа в феврале 2011 провела ударные несколько недель в Матери Городов Русских (все таки почему матери?). Снимали на Андреевском спуске (перекрывали забором памятник Мастеру, но, я думаю, он не в обиде), на Владимирской горке, Софиевской площади, в Пирогово. Правда, основную часть картины снимали в российском Выборге, там, дескать, натура еще не испорчена новостроями. Не поспоришь. У нас с натурой не все слава богу. Мягко говоря.
Ну да мы о кино.
Было страшновато. Новоделы очень редко оказываются достойными своих духовных вдохновителей, а отдельные удачные моменты захлестываются потоком бреда и чернухи.
Отчасти, не минула чаша сия и «Белую гвардию» Снежкина.
Сперва, о самом неудачном аспекте картины. Режиссер заявлял перед премьерой: «Не надо коня и трепетную лань смешивать в одно дело. То, что сейчас происходит в 2011 году, и то, что было в 1918, это неверно. Это не имеет отношение к искусству». Мол, лента не политическая, и все острые углы, касающиеся украинской освободительной борьбы в 20 веке, он сглаживать не будет. А будет снимать фильм в соответствии с оригиналом. Соответствие, к сожалению, Снежкину не далось. Или, скажем, далось не всегда. Несколько моментов заставили откровенно поморщиться. Причем, замечу, моментов у Мастера отсутствующих напрочь.
Для начала гетман Скоропадский (Шакуров) проходится по «собачьей» мове (линия гетмана, здесь к слову изрядно расширена и дополнена). Затем юнкера во главе с мордатым Николкой (Николай Ефремов) (ах, какой Николка получился у Ростоцкого! как жаль, что у него не оказалось сына подходящего возраста!) с пеной у рта освистывают украинский гимн во время киносеанса. В завершение петлюровский дозор на Андреевском (пардон, Алексеевском) спуске, показывает себя законченными дебилами, развлекаясь стрельбой по фонарям. К сожалению это не единичные случаи, это тенденция. Полковник Козырь‑Лешко (Гармаш) (по Булгакову проявивший себя весьма способным полководцем) здесь показан полным идиотом, способным лупить своих плеткой по морде, приказывать сжечь москальську школу, вырезать погоны на плечах пленных юнкеров, и в завершение провести абсолютно кретинскую конную атаку узкой улочкой на пулемет и плотный винтовочный огонь.
О последнем часе картины – отдельно. Это очень грустный и тяжелый разговор.
Я не припомню в принципе ни одного вменяемого персонажа, говорящего по-украински. Это простите, соответствие с оригиналом? Михаил Афанасьевич не поддерживал идеи УНР, но он прекрасно понимал, откуда что берется, и такие вольности обращения с текстом «Гвардии» коробят не хуже кислючего лимона. Потому и невозможно представить в устах Булгаковского Мышлаевского, даже в зюзю пьяного, заявление о вырезании половины Украины. А вот господин Снежкин себе такое позволяет на раз.
Очень, напомнило Питера Джексона, заявляющего о своей любви к Толкиену, а потом делающего из Фарамира с Денетором, то, что Содом не делал со своей Гоморрой. Может они с режиссером новой «Гвардии» идейные братья? Или великорусский шовинизм рулит?
Поехали дальше. До купы разберем уже неудачи, а после поговорим о достоинствах.
Что это было, Бэримор? Я о невинно убиенном петухе? Вы не нашли ничего лучше, для показа как пьют русские офицеры? До галюнов, до белочки, до срыва крыши? Но при этом рука тверда и врагу не спастись? Будь он даже крылатым сатаной? Просто офигеть!
Мышлаевского (Пореченков) к слову сделали абсолютно тупым солдафоном, причем конкретным алкашом. Нет, он не был ни гением мысли, ни трезвенником. Но простите, это был неглупый мужик, вполне способный держать в руках свою страсть к алкоголю.
Хоть офицерские его жилки передали правильно. Моментами, кстати, Пореченков играет весьма недурно, но стоит вспомнить петуха, и сразу становится неловко за неплохого в сущности актера.
Попытки добавить картине зрелищности, в сущности, не удались. Пускай массовку набрали изрядную, каскадеров явно не хватало, поэтому сцена последнего боя Най-Турса (Серебряков) выглядела откровенно убого. Два десятка всадников, под крики «Полк в атаку» несутся на два десятка юнкеров. Просто Мамаево побоище. А на этот бой, насколько я понимаю, была сделана недурная ставка. (По крайней мере, информация о расширенной сцене последнего боя Най-Турса гуляла в инете задолго до показа). К самому Серебрякову претензий минимум. Разве что головой бойко вертит. А так вполне натуральный Най-Турс, не придерешься.
Что еще не понравилось. Масса моментов у Булгакова данных полунамеками, тут разжевывается и практически глотается за зрителя. Похоже, кроме Джексона у режиссера духовное родство и с Михалковым (вспомните только его «гениального» воробушка в финале «Семи»).
Теперь, Маша, о главном. Финал. На голову не налазит. Если до этого в принципе создатели фильма более менее придерживались текста, то здесь пошла дичайшая мешанина пополам с отсебятиной, кардинально меняющая духовный посыл ленты.
Господин режиссер, вы твердо уверены, что лучше Булгакова знаете, какие его произведения должны входить в роман? И совмещение «человека-тряпки» Турбина с абсолютно другого характера героем уместно?
Или вам захотелось именно Козыря окончательно выставить садистом и сволочью? (Кстати, к кому претензий быть не может, так это к Гармашу. У него получился очень сильный персонаж, только совсем не из Булгакова).
Я все понимаю, усиление любовных линий, использование известных лиц, но это уже чересчур. Шполянский (Бондарчук), и без того изрядно демонизированный ранее, в финале и вовсе выступает эдаким Мефистофилем, решающим судьбу Турбина. (Вопрос. Как удалось господину Шполянскому после эскапады на колокольне Софии остаться среди живых? Ведь конники Козыря явно намеревалась пощупать его за горлышко. Или Шполянский летать умеет?)
И завершение картины, как последний гвоздь в крышку гроба. Вместо Булгаковской надежды — тягучая неопределенность. Режиссерское видение, чтоб оно было здорово.
Неужели все совсем плохо? К счастью, в фильме есть и плюсы.
На удивление адекватно передан образ старшего Турбина (Хабенский). Я довольно прохладно отношусь к этому актеру, и тут оскаровской игры он не показал, но твердая четверка, иногда даже с плюсом ему обеспечена. Также остается надежда, что молодежь, пойдя на Хабенского, и посмотрев хотя бы эту версию, побольше узнает о Булгакове.
Интересно сыграна Елена (Раппопорт), местами слишком академично, зато иногда сопереживание довольно разноплановой героине просто переполняет.
Неплох Шервинский (Дятлов) (но до Ланового, к сожалению, не дотягивает), хотя разговор с Тальбергом (Черневич) в штабе оставил кучу вопросов. Неужели именно так, на глазах у изумленной публики офицерами решались настолько щекотливые моменты?
Николка особо не впечатлил. Так, 28 скрипка в оркестре. Зато откровенно расширена роль Аннушки (Студилина). Ну, любовными линиями создатели уж очень увлеклись. Опять же Мышлаевского вдобавок еще и подлецом вставили. Жалко дядьку.
Лариосик какой-то стремный получился. Иногда сдается, что у него с мозгами не все в порядке.
Эрго. Спорная, осовремененная экранизация, смешавшая в кучу несколько произведений Мастера, которая без четвертой серии была бы гораздо адекватнее. Даже не знаю, советовать ли вам потратить 6 часов единственной жизни на ознакомление с данным примером режиссерского видения. Хотя, в принципе, можно и посмотреть. Все-таки местами весьма близко к тексту.
Режиссер: Сергей Снежкин
В ролях: Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Николай Ефремов, Алексей Серебряков, Михаил Пореченков, Сергей Гармаш, Евгений Стычкин, Евгений Дятлов, Сергей Шакуров, Екатерина Вилкова, Юрий Стоянов, Алексей Гуськов, Ирина Скобцева, Ксения Кутепова, Максим Леонидов, Владимир Вдовиченков, Евгения Добровольская, Игорь Верник, Артур Смольянинов, Анна Банщикова, Федор Бондарчук